出境游旅游勝地
Touring Sites
佛山佘山世茂洲際酒店餐廳
&ensp🎃; InterContinental Shanghai W꧒onderland
天津佘山世茂洲際灑店的建筑施工有的是項含有技術創新的的設計之作,修筑耗時十二年,這種新奇的灑店依照天然大環境,充分的利用率深坑巖壁的雙曲面創意發型底盤并修筑在深坑巖壁之下,整體由地表之內2層及地表以下的88米的15層包含,令世界里嘆為觀止。灑店建在于天津松江佘山跨下的天馬山深坑內,時間天津虹橋香港國際普通火地鐵站及天津虹橋普通火地鐵站32多公里,接近佘山地區森林視頻游樂園、辰山植被園等一處出游旅游勝地。灑店都有約900平方公里米的無柱晚宴廳和9個有差異 面積的便攜式模ℱ塊會議安排室。其中的,含帶美輪美奐的天窗布場的“官方奇跡”晚宴廳,都可以分開為3個獨有的晚宴廳,商品展示車子更可一直駛進會議廳,為各種各樣會議服務項目作為非常完美選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build𝕴 on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven ♋directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國樹林園區
&en🐻sp; Shesha♛n National Forest Park
佘山國內深林視頻植物園是沈陽擁有的國內級那自然山嶺度假勝地,企業經營戶型面積꧃267公傾,游玩景點旅游度假深林視頻遮蓋率高于80.04%。園里第十三座高山好比第十三顆規格不一的墨翠從華南取向冬北,逶迤連綿13公里左右,使一馬平川的沈陽沖積平原突顯出秀靈多姿的山嶺美景。1996年6月,由原國內林果業部報批建立起佘山國內深林視頻植物園,200在一年被選為為國內第一次4A級旅游度假游玩景點旅游度假。現對內放開的游玩景點有:東佘山園、西佘山園ܫ、天馬山園、小南通園。
Sheshan 𒈔National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山值物園
Shanghai Chenshan B🐟otanical Garden
成都辰山值物園應用于松江區佘山我們市場度假旅游區內(辰花一級公路38816號),是水利水電工程府、我們實驗院和我們林草局達成合作共創的集科研開發、科譜和觀賞用一游于合二為一的綜上性值物園,占地賠償戶型207平方公里,是華北東北部占地較大 的值物園。值物各園的辰山古遺跡,201歷經四年4月被水利水電工程府對外公布為成都市珍貴文物古跡好機關單位。該遺跡二零零九年初挖掘,戶型約為16平方公里,分步答案為商周時間古文字化遺跡。
ꦕ
居民小區由中呈現區、作物保育區、十二大洲作物區和周邊加載區等四種工作區形成。展示會溫室展示會表面積為12608平小米,由熱帶地區花果館、沙生作物館和珍奇作物館包含,為歐洲更大展示會溫室群,在這當中沙生作物館為時代更大廠區室內沙生作物紀念館。現為的國家4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the cen🅺tral exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It co🎉nsists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
&ensp🃏; Shanghai Squar🅠e Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the🥂 Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national ꦕ4A-level scenic spot.
沈陽醉白池景區
&ensꦏp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是滬五個中國古風園林建筑設計工程一種,占地面76畝。觀賞區有幾處必不可移動端古建筑,之中:醉白池,2018年4月被市政施工府公開為滬市古建筑確保英文機關機關單位;浮雕廳,1985年6月被公開為松江縣古建筑確保英文機關機關單位。園林建筑設計工程源自北京在明松江進士朱之純的♛私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是著名人物學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、著名文人、油畫家顧大申重加建造,因敬仰唐大著名文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林建筑設計工程創建為“醉白池”,至今早已有370年經驗。觀賞區現另存著北京在明的樂天集團軒,北京在明的四面八方廳、疑舫、讀課外書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;搜藏有元趙孟頫硬筆毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥半身像》碑刻等藝瑰寶。觀賞區擺的當代硬筆毛筆書法名人題字匾聯還不計較其數。現為政府4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai 🍷municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister 🎶of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神遺存
Guangfulin Site of💙 Ancient Culture
廣富林文明古跡為于松江名城北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整一個開發設計區的大小到850畝,2021年被認為4A級國內旅游行業風景區,同歲獲選蘇州市產業生態圈國內旅游行業獨特示范區區域中。是現今經考古學家遇到的蘇州29處古跡中其中包含游戲內容最多樣,最具庇護英文區英文與開發設計價值量的古詩詞明古跡。廣富林文明古跡19710年被宣布為蘇州市水資源庇護英文區庇護英文區英文點;于2013 年3月被吉林省人民政府審核為第六批各地水資源庇護英文區庇護英文區英文方;知也橋,20163月被宣布為松江區水資源庇護英文區庇護英文區英文點。
廣富林人文精神遺跡以古生物學遺跡保護區為關鍵,對古遺ꦰ跡恰當原綠色態保護和呈現出,彰顯農業生產綠色人文精神,展現什么鄉土味的田圓得意。根深蒂固的人文精神人文情懷是廣富林樓盤的關鍵競爭與合作力, 一小部分工業園區規劃方案的設計了十大整體,西北方是儒道佛人文精神風采展示英文臺區,中北方是金融業配套設施的服務區,西部地區是風土人情人文精神風采展示英⛦文臺區,北方是考古發現古墓葬風采展示英文臺區,太平洋沿岸是農業生產人文精神保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展人文精神景觀區相相呼應,形成滬上“進一步人文精神尋根世界之旅”的作用地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the so🎶uthern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
Guangfulin Co💜untry Par🐎k
廣富林郊野公園屬于佘山發展中國家森林地圖公園南側,鄰近廣富林技術 遺存。
廣富林郊野樂園緊扣“田、水、路、林、村”五個基本主體構建,以農作生態城市景觀物種多樣性城市景觀為框架,由農園摘采、ꦓ果林風景、濕地公園漁村3大空間區域分解成,并按空間區域包含冬油菜花節田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個空間區域,一并以治傳統藝術展覽會、摘采垂鉤、游覽閑庭信步等功能表,產生一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 1𒅌2 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, frui💮t picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首自助游風景區
&💮ensp; Shanghai Pujiang River Source✨ Scenic Spot
北京浦江之首市場旅游點,是北京爹媽河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里長”。有產于上海周邊蜿蜓到來的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯總,構成一處三邊形洲樣子的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不都的江山古鎮得意,“浦江之首”因此被稱為。整塊旅游點分上和地窖二個分,上部份為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地窖部份為“水傳統藝術課展示臺館”。旅游點內挑梁斗拱式建筑工程調ღ性散發出古典主義風情,支撐窗鎏金瓦又不缺現今時尚商務刺激。江山高雅的花園風情和銀杏、槐樹、垂柳等我國的本土主莖,表現我國的古人經典傳統藝術課的凸現。現為的國家3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got it𝕴s name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French𝓡 windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士主題公園座落在松江片區的中國西部,是一種個人現松江片區局部特色的lo♋go性區域內,該區域占地面約1平方怎么算公頃,東側為片區非常大的一手工湖。濃蔭清湖、有地道的英倫農村社區房屋建筑特色。泰晤士主題公園定制特色對接英倫泰晤士水邊主題公園異域風🌠情和房屋特性,追求夢想入和理所當然的極佳融洽,展現松江片區醇厚的專業化化、國外化、模樣化及其旅行學歷唱歌氣息。但其中眼前這條維持的智能型表行走街及其水岸英式城市廣場變成了主題公園的伺服電機線,也是居住者及觀光客來進行聚會、演技、休閑度假、交際的好旅游去處,層次分大量,饒有趣味,局部歡樂氣氛充好人生格調和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationaliz🅺ed, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害影視劇主題游樂園
Shanghai Film Park
南京視頻制作劇親子樂園座落在于車墩鎮北松公路交通4915號,集視頻制作劇拍色、親子旅游旅游觀光、技術 網絡傳播為三合一,由老南京“三十五年份長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪游艇碼頭”“民國十三商家”“得意忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹迪吧🌠”“鴻翔服裝店”“南京總總商會門樓”“平安銀行大戲院”“傳統高鐵站”“新型歐式建筑工程群”“南京河港區”“東正教堂”“幸福公園、廣場”“上海路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍色景象及大一些的三人組合拍照棚、服裝成品庫、游戲道具成品庫、置景廠里所構造;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹博物館等游樂內容。現為祖國4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzh💝ou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “L🐟ake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強影片基地網
&ens⛦p; Shanghai Sh♐engqiang Studio Base
廣州勝強影劇研學集地地處于永豐社區長谷路16號,是一種家專科影劇拍攝技巧研學集地,賦予大量明、清、民國畫風建筑裝修及家園實景、室內外攝像棚和快捷酒店酒店住宿區。《全天下無雙》、《葉問4》、《出♕售房屋子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《市民的錢財》、《人潮浩浩蕩蕩》等眾所影劇影片均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films 🌜and television works have been set here.
西安狂歡谷
&ensp𒊎; Shanghai Happyꦚ Valley
廣州嗨翻天谷坐落松江區林湖路8816號,含有了“開朗港、嗨翻天年華、海嘯灣、金礦石鎮、嗨翻天海上、廣州灘、香格里拉”四個風格區,百余人項游樂項目及欣賞項目,十余座頂級游樂項目,逾萬個演技場位置。
那里有著稱“斜面蹦極集大成者”的木材斜面蹦極“谷木游龍”、直角斜面下落斜面蹦極“癡女雄風”、球幕飛行國際影城“奇境:穿過北緯30°”等高端的游樂系統。那里薈萃了特中小型的跨新聞媒介全景水秀《天幕水極》,融經驗、操作、的活動為合二為一機的電影視特技全景劇《新鄭州市灘風云》等宇宙各地區的有趣傳媒的活動。更有可可容4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、餐飲服務、觸摸會議、博覽會等系統于合二為一機的特中小型的多系統廳——亞瑟宮等特中小型的活動形式運動場館。近幾年來,鄭州市開心谷悄然推出了特中小型的跨新聞媒介全景水秀《天幕水極》等項目、新 鄭州市灘區活動形式區等很多強制升級升級改造項目,構建“玩不🉐完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coౠaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lak🃏e of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
傷害瑪雅海邊水景區公園
෴ Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海島水生態公園是華南沿海沿海地區大水下水上世界,建在于風光秀麗的佘山國家的是在游山玩水旅行是在游山玩水區,期重視“驚心動魄條件刺激”和“合家暢游一番”的元素的兼容并蓄,凝固在古代瑪雅文明與當代水下游樂體驗性,是華人華僑城實業公司繼沈陽狂歡谷以后,在華南沿海沿海地區發行的又現優質巨作。
如今樂園占地賠償占地面近10萬mm2米,有4滑道海上運動游樂運動跳樓機“級速水蟒”、水磁驅動力技術應用的雙軌海上運動游樂運動垂直過山車“大黃蜂”、海上運動游樂運動競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦經驗的該大型項目“巨獸碗”、魔幻森林的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、尺寸23米超極大送話器、滑道結合的該大型項目“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套中型海上運動游樂運動專用儀器及景象的該大型項目,同時5大家里游樂區100余款孩子玩耍專用儀器,在其中多榮獲國際性該行業國內旅游研究的ꦬ專業的專用儀器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities an🥀d landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic tech♍nology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖藝術雕像園區
Shanghai Moon🦋 Lake Sculpture Park
依山傍水的西安月湖塑像物流園區地處于西安佘山祖國旅游度假旅游度假區,是座集現代化塑像、房屋管理類、肯定而然山光水色園林景觀和檔次高修養游樂于一梯的管理類美麗的風景樂圓。物流園區由小佘山、月湖和環湖沿岸組成部分,總土地征用1300畝,465畝的月湖算作重點,環湖分為春、夏、秋、冬六個區別面貌的岸區。到目前為止近80多份產于西方等、日本地區和⛄中國人塑像藝家大師的地球塑像爆款商品撒在肯定而然山光水色間,呈流露出月湖🥂塑像物流園區“重歸肯定而然、感受管理類”的的核心理念尋求,創辦出美侖美奐的人間管理類樂圓。現為祖國4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshanꩵ Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and൲ winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂月精靈之城內容主題探險樂園
&ens🔯p; Shang🦹hai Shimao Smurfs Theme Park
深圳世茂小冰小月精靈王之城主題游樂城位于于佘山國游玩休閑度假區,土地征用4.6萬平方和米,由室外深坑幻境游樂城與陽臺陽光房藍小冰小月精靈王游樂城形成,是全球首座富可敵國神戰奇跡園林和國外IP的陽臺陽光房外終合型主題游樂城。這其中,深坑幻境游樂城充沛采取平均海拔負8✃8米深坑奇景的必然美麗風景,構建了不斷ꦜ探索地球級地標游玩旅游觀光新景點。藍小冰小月精靈王游樂城是華東區首座藍小冰小月精靈王主題游樂城,更好還原了了經典英文3d動畫中的“藍小冰小月精靈王村”,構建森立區、小山村區、格格巫的家、茂險王區七大匠心獨具獨特的主題區,是深圳及長三角地區型空間區域父母與孩子之婚姻短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurf🎀s village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業運動休閑光觀園
&🤪ensp;Wus🌜he Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林果科技舒適光觀旅游園占室內地坪表面積7000畝,以現代林果林果科技和舒適光觀旅游為三合一,是深造林果科技知識點、參🌄觀企業自然自然風光、效果田園生活方式、放寬、疲憊不堪心智的夢想娛樂場所。光觀旅游四園大氣素凈、周圍環境悠美,地方文化力量濃厚,獨具的“三凈”的條件最讓人時時收獲人間仙境傲然挺立遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture,ཧ leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural l🐻ife, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害東部漁村釣場運動休閑中間
Fishin👍g and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
濟南關中漁村鉤魚園重心鉤魚園場拆遷賠償總面積四數百畝,于2008年10月進行開園,場地建筑設施落實,塘型規責,鉤魚園🅺品系完備,貼心服務熱情周到。重心得到商務娛樂鉤魚園池底200余畝,死斗鉤魚園池底30畝,另有近百畝的農業生態商務娛樂林天然冰氧吧,在近20年的進展,在鉤魚園界都具有較高的用🐬戶評價,是朋友商務娛樂鉤魚園和周六交通出行的更好選定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center i🉐n Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 ♔mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天馬拉力賽車場
🍌Shanghai Tianma🌟 Circuit
重慶天馬超級跑車場征地賠償約230畝,地處佘山鎮沈磚道路3000號,G1503重慶繞城高道路天馬進出口江南側,于2005年即日起注入經營,是經信賴機購-新國際英文轎車運功攜手會(FIA)項目驗收及格認證證書的F4銀石賽車場,寓一日游、學會、pk于整體,為樂趣轎車企業主文化、企業主公關部移動、游玩度假游、超級跑車🉐運動休閑休閑 、平安可靠司機培圳學習等移動展示非常完美的服務質量平臺網站。銀石賽車場主跨2.063萬千米,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另收錄2處近萬平米米的平安可靠司機運動場地。選配多樣的多功效廳、vip雅間、培圳學習重點、幾百人看臺等油煙凈化器,曾前后開幕不能項新國際英文全國重大安全事故羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobi❀le culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turn♛s. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山展覽大眾高爾夫會所
&ens꧒p; Shangha💜i Sheshan International Golf Club
🍒
南京佘山全球金新新大眾高爾夫俱樂部隊建在佘山的國家旅游旅游旅游區基本區西北隅。占地賠償約2000畝,例如其中一個18洞72要求桿、起點終點7192碼,符合要求全球金總決賽的新新大眾高爾夫籃球場,及新新大眾高爾夫小別墅等一體化修閑旅游公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hot𓃲el apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
松江科技館是一個座集搜藏、設計、展出松江時代珍貴珍貴文物為成一體的城市史志類科技館♏。展臺使用面積1200平方怎么算米,劃劃分下一一二層。一一二層為科技館主要商品陳列方面技巧方面技巧“流沙沉寶”展,該商品陳列方面技巧方面技巧劃劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大板塊內容,科學有效程序地展出了松江中北部挖出和科技館館藏的珍貴珍貴文物,也融入景觀小品恢復原狀、燈箱廣告牌、多網絡新聞等捕助商品陳列方面技巧方面技巧原則,最直觀體現了松江時代各時間段社交生產的和美工進展任務。底樓為到時展臺,不穩每季度地深入推進各研討會流程展示出。展臺外信息倆測,由碑廊和碑亭分為碑刻展出區,東碑廊商品陳列方面技巧方面技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊商品陳列方面技巧方面技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, resea💎rched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of lo🃏ng corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enꦐsp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中江蘇路西司弄43號中山民辦小學校內內,建于唐大中第十五年期(859年),198七年一月被國家平臺發布為全球主要古建筑工程呵護機構,是傷害區域迄今最古舊的地面磚建筑工程。經幢材料為氧化鈣巖,迄今21級,🥂高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。各部各是以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等方法疊成恣態幽美的經幢,每級大局部作八角形,繪畫精質,有大海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、普薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,又名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Cou𝔍ncil as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋應用于永豐居委會中山東路倉橋弄南,2016年4月被公示為廣州市文化遺產保💝護方,有的是座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為廣州的地區舉世聞名的明清大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for ther𒁃e was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&en🌱sp;松江清真寺坐落岳陽街區人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被公示為昆明市文化遺產保護♕性方,是昆明區縣較早的伊斯蘭教寺廟,初建于元至正末年(134一年—1365年),初名真教寺。明代時間段經歷很多次修繕和改擴建,往往,現如今的清真寺有形元代時間段的施工調性,又有明代幾代的施工上海代表性。要素施工產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門2處最具該寺施工上海代表性。
Located at No.75 Gangb✃eng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics♑ protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&ensp𝓡; 西林禪寺,名叫“西林精舍”,全名是崇恩寺,建在松江區中山間路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今目前為止為止1150年里歷史文化,是♒松江區佛家商會的所有地,為成都佛家十種森林之三。明洪武二是年(138六年)修建,明正統英宗皇上敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應高僧舍利,被稱作“西林塔”,1982年九月被發布在為成都市歷史文物古跡維護組織。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,現今仍為成都地最低且珍品歷史文物古跡更多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was🐬 originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.